Тарабарская грамота

Предыдущая страница

Плакаты и лозунги украшают стены многих комнат в Доме пионеров. Есть они и у нас в мастерской.

Обычно на плакаты смотрят мельком — увидел, прочитал и пошел дальше. У наших плакатов посетители подолгу задерживаются, проявляя к ним явно повышенный интерес. Да и как пройдешь мимо такого, скажем, мудрого изречения, как на рисунке!

Кто ни заглянет из посторонних, обязательно спросит: «На каком это языке писано?» И понимающе усмехнется, когда услышит в ответ: «На русском». Принимает это за шутку. А ведь никакой шутки тут нет. Текст плаката и в самом деле написан на чистейшем русском языке и самыми обыкновенными русскими буквами. Ну конечно, не без некоторой приправы из тарабарщины.

Сознаемся, что это не наше изобретение. Такой вид тайнописи был в ходу у наших далеких предков. Перебирая старинные рукописи, нет-нет да и нападешь на подобную абракадабру. Но это только на первый взгляд бессмыслица, а разберись в таком тексте и увидишь: буквы русской письменности перемешаны с буквами из алфавитов других, чужеземных языков, в те времена мало кому на Руси известных. Чтобы понять написанное, нужно отбирать только свои буквы, пропуская те, которых нет в русском алфавите.

Теперь, когда секрет нашего плаката раскрыт, пожалуй, отпадает необходимость в переводе его с «тарабарского языка» на язык, понятный нам. Всякий справится с этим несложным делом самостоятельно.

Далее

Содержание